Translation of "matter where we" in Italian


How to use "matter where we" in sentences:

No matter where we're from and what your narrative is, we all have a responsibility to open ourselves up to a wider array of what choice can do, and what it can represent.
A prescindere da dove veniamo e quale sia la nostra narrazione abbiamo tutti la responsabilità di aprirci a un più ampio spettro di cosa la scelta può fare e di cosa può rappresentare.
Because no matter where we go our reputation precedes us - a reputation tainted by the lies of our competitors, who spread the impression that we are not to be trusted.
Perché dovunque andiamo la nostra reputazione ci precede. Una reputazione rovinata dalle menzogne dei nostri concorrenti, che diffondono la nozione secondo cui saremmo inaffidabili.
And no matter where we moved to, I was in it.
E dovunque andassimo, io c'ero dentro.
That no matter where we are, know that as long as you have each other, you have your family, and you are home.
Ovunque noi siamo, finché voi siete insieme, avrete una famiglia, e sarete a casa.
We got the best goddamn product... so we gonna sell no matter where we are, right?
Perche' se abbiamo il prodotto migliore, vendiamo dove cazzo ci pare a noi, ok?
It doesn't matter where we're from.
Ma che diavolo vuole Fare? - 0J:
She'll find us, no matter where we are.
E lei ci troverà ovunque andremo.
And if we never plan on leaving the hotel, I guess it doesn't really matter where we go, does it?
E del resto, se non pensiamo di uscire dall'hotel... non conta molto dove andiamo, giusto?
No matter where we go, things will always be the same.
Non importa dove andiamo, le cose non cambieranno mai!
There's seven possible exits, but no matter where we go, they'll see where we're going and cut us off.
Ci sono 7 possibili uscite, ma in ogni caso ci vedranno e ci taglieranno la strada.
No matter where we moved, what we did, you were with him.
Non importa... Dove andassimo... Cosa facessimo...
No matter where we go, it's the same story just different people.
Non importa dove andiamo, è la stessa storia, con persone diverse.
No matter where we traveled, you were always going on and on about how much you missed this musty old house.
In qualsiasi posto ci trovassimo, parlavi di continuo di quanto ti mancasse questa vecchia casa ammuffita.
No matter where we go, Count Olaf will be there.
Il Conte Olaf ci troverà dovunque andremo.
We have to go to Chester's Mill to atone for our sins or we will never find peace, no matter where we run to.
Dobbiamo andare a Chester's Mill per espiare i nostri peccati... o non troveremo mai pace. Ovunque fuggissimo.
No matter where we traveled, I could never find enough to give them all what they truly deserved.
Non importa quanto viaggiassimo, non riuscivo comunque a dare loro tutto cio' di cui avevano bisogno.
No matter where we go or what we do, they will hunt us down.
A prescindere da quello che faremo o da dove andremo, non smetteranno di darci la caccia.
I love every moment that I'm with you, no matter where we are.
Amo ogni momento, quando sono con te. Non importa dove siamo.
And no matter where we live or what we do, there are always people with agendas.
E non importa dove viviamo o cosa facciamo, ci saranno sempre persone con dei problemi.
They said no matter where we go or what we do, they'll find us, and they'll do terrible things to me and terrible things to the children in front of you, and then they'll kill me, and they'll kill you.
Mi hanno detto che non importa dove scappiamo o cosa facciamo, loro ci ritroveranno... e faranno cose terribili a me e ai ragazzi di fronte a te, e poi ci uccideranno entrambi.
Although no matter where we go, they're in ruins.
Ovunque andiamo sono tutti in rovina.
Besides, does it matter where we eat as long as we're with each other?
E poi, che importa dove mangiamo? L'importante e' che siamo assieme.
No matter where we go, we take ourselves and our damage with us.
Non importa dove andiamo, noi portiamo noi stessi, e il nostro male, con noi.
No matter where you look, what this is plotting is the size of the relationship between disgust sensitivity and political orientation, and no matter where we looked, we saw a very similar effect.
Non importa dove guardiate, quello che rileva è la misura della relazione tra la sensibilità al disgusto e l'orientamento politico, e non importa dove abbiamo guardato, abbiamo osservato un effetto molto simile.
5.5641529560089s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?